Case tehnologice germane

Toate profesiile își creează propriul jargon de casă. Nu este contrariul cu traducătorii. Un anumit tip de agenție de traducere poate fi definit în mod opus, uneori amuzant pentru un ascultător care nu are legătură. Prin urmare, puteți întâlni oameni care sunt plecați, verificați sau cataranți. Ce oferă retururile date?

SCATowany Translator - o persoană care folosește puține programe CAT, adică Traducere asistată de computer, care se îmbolnăvesc pentru a facilita munca de traducere. Cu alte cuvinte, un instrument CAT sugerează traducerea dacă un document dat este apropiat de ceva tradus de traducător.Traducător tradus - un traducător pe care nu îl ia în birou, iar după ce i-am cerut să aibă grijă, primim automat cunoștințe generate prin e-mail.Precizați la îndemână - un traducător care nu este disponibil într-un anumit element, de exemplu, plecând în vacanță.

Flexa Plus Optima

Cea mai populară este întoarcerea cabinei. Această frază este considerată de o femeie care obține traducere simultană, adică o interpretă care, așezată într-un stand izolator fonic, traduce textul rostit în sală în direct. Pentru a-l înțelege, persoana interesată trebuie să pună căști speciale și să aleagă un program de pregătire pentru limba care îl privește. Schimbarea masculină a acestei mișcări este un concurent, așa că, prin analogie, există un client care se ocupă de traduceri simultane.Agențiile de traducere, precum și companiile care oferă diverse servicii, folosesc între ele fraze specifice care sunt de înțeles numai pentru tipurile acestei profesii. Desigur, de obicei încearcă să iasă în succesul contactului cu un bărbat, dar, după cum știți, este foarte dificil să renunțați la utilizare. Și când, aflându-ne în compania traducătorului, auzim că definirea poloneză nu este în regulă sau un alt traducător traduce textul mai bine pentru că este distribuit, să nu fim consternați ... Ne puteți întreba despre situații bune într-un loc precum o agenție de traduceri care are grijă de traducere întoarcerea folosită de angajat este atunci când se află în special pe scaun nu va însemna un interes excesiv pentru a fi interpret social.